CANNES 2025: Entrevista con Shih-Ching Tsou
julio 07, 2025Por Yuan Yao
Left-Handed Girl (2025), el primer largometraje dirigido en solitario por Shih-Ching Tsou (taiwanés-estadounidense), se estrenó mundialmente en La Semaine de la Critique del 78º Festival de Cannes. Ambientada en un mercado nocturno de Taipei, la película cuenta la historia de una madre soltera con sus dos hijas que abre un puesto de fideos para ganarse la vida. Shih-Ching Tsou y Sean Baker son amigos desde hace muchos años, ambos han trabajado juntos desde Take out (2004), Starlet (2012), Tangerine (2015), The Florida Project (2017) y Red Rocket (2021). En Left-Handed Girl, Sean Baker participó como productor y montador, sino que también coescribió el guión con Shih-Ching Tsou. La película expresa los sentimientos de Tsou por Taiwán y han pasado 25 años desde su concepción hasta su finalización para que el proyecto fructifique.
Yuan Yao: ¿Puede hablarnos de la oportunidad que le llevó a la dirección cinematográfica?
Shih-Ching Tsou: Nunca pensé que me dedicaría al cine porque en Taiwán la educación se basa en los exámenes y el estudio. Nunca pensé que el cine pudiera ser una carrera. Conocí a Sean Baker en la sala de montaje de The New School de Nueva York, cuando él ya se había graduado en la Tisch School de la Universidad de Nueva York tres años antes. A los dos nos gusta el mismo tipo de películas, como Dogma 95, asiáticas, coreanas y taiwanesas, así que nos hicimos muy buenos amigos. En realidad yo no estudié cine, se podría decir que Sean me introdujo en el mundo del cine, y empezamos a crear juntos, aprendí con la práctica en el proceso.
Yuan: ¿Qué le impulsó a hacer de Left-Handed Girl su primer largometraje como directora independiente?
Shih-Ching: El origen de esta historia es muy largo, en realidad es algo que me contó mi abuelo: en el instituto me vio sujetando un cuchillo de cocina con la mano izquierda, me dijo que la izquierda es la "mano del diablo" y que no había que usarla. Para entonces ya me había convertido a la mano derecha, pero seguía utilizando instintivamente la izquierda cuando sostuve tijeras y cuchillos de cocina. Se lo comenté a Sean cuando le conocí, le pareció interesante y pensó que podríamos escribir una historia sobre ello.
Así que en 2001 volvimos a Taiwán en busca de pistas para la historia. En aquel momento, pensé que los puestos de venta de nueces de betel tenían elementos taiwaneses, así que fui a verlos. Al principio sólo hicimos algunas fotos y las editamos en un pequeño tráiler. Cuando estábamos listos para rodar, nos dimos cuenta de que había muchos personajes y diferentes localizaciones que costarían mucho dinero. Sean aún no había terminado su primera película y yo no había hecho ninguna antes así que no podíamos reunir el dinero suficiente para rodar con la experiencia que teníamos entonces. Empezamos los dos solos con una producción pequeña, rodamos Take Out en Nueva York en 2003 por 3.000 dólares. Después de Take Out, Sean pasó a hacer Prince of Broadway. No fue hasta 2008, después de que tanto Take Out como Prince of Broadway se hubieran estrenado en los cines, cuando quisimos volver a empezar Left-Handed Girl.
En 2010 volvimos a Taiwán, nos quedamos allí alrededor de un mes: escribiendo el guión, buscando el mercado nocturno adecuado y preparándonos para encontrar a las actrices. En ese momento, conocimos a una niña en el mercado nocturno de Tonghua, donde se rodó la película, que era de raza mixta y muy mona. Su madre trabajaba en un puesto de fideos, por lo que la niña seguía a su madre todos los días correteando por el puesto. Decidimos incluir a esta niña en nuestro guión y con el elemento del mercado nocturno se nos ocurrió "Left-Handed Girl". Luego, seguimos a la niña para grabar otro tráiler y lo llevamos al mercado cinematográfico en busca de inversión, incluido Taiwan Golden Horse Film Project Promotion en 2010, pero no encontramos ningún inversor. Quizá todavía no tuvimos suficiente experiencia y la mayoría buscó películas comerciales. Left-Handed Girl es una película china, los inversores estadounidenses no estaban interesados en este tipo de películas en lengua extranjera.
No tuvimos más remedio que pasar a las otras películas de Sean, primero Starlet, luego Tangerine, The Florida Project. Así hasta que Red Rocket se presentó en el Festival de Cannes y volvimos a Cannes, enseñamos el guión a la distribuidora francesa La Pacte y le pareció muy interesante. A continuación, solicité con éxito una beca del Ministerio de Cultura de Taiwán y un proyecto de inversión internacional patrocinado por la Comisión Cinematográfica de Taipei, lo que finalmente condujo a la producción de Left-Handed Girl.
Yuan: Usted es productora, guionista y directora, ¿cómo compagina estos papeles?
Shih-Ching: He trabajado en muchas películas de Sean Baker, en cada una de ellas he desempeñado papeles diferentes. Desde el principio de Take Out, estábamos los dos solos, así que Sean hizo la fotografía y yo tuve que ayudar a montar el sonido, hacer el diseño de vestuario, encontrar las localizaciones y a los actores, comunicarme con los actores. Aprendí mucho durante el proceso. Equilibrar todos estos papeles diferentes se convirtió en algo instintivo. Llevo veinte años en el mundo del cine y casi todas las películas tienen este formato: grupos muy pequeños de personas que se ayudan mutuamente. En cambio, al trabajar en Left-Handed Girl, no estaba acostumbrada ni podía delegar tareas en otras personas; tenía que tener mi propio sentido de lo que estaba pasando. Por ejemplo, en el casting era muy importante saber si los actores eran iguales a los personajes de mi guión, cómo eran, cómo hablaban, etc. Cada detalle era muy importante. También encontré las localizaciones una a una, como si fuera un proyecto de bricolaje hecho a mano. Me he acostumbrado mucho a este modo de trabajo.
Yuan: ¿Ha tenido Sean Baker alguna influencia en la dirección de esta película?
Shih-Ching: Sean y yo escribimos juntos el guión, así que habrá mucho de él en la estructura de la historia y demás. Esta película es como la primera en la que trabajamos juntos, antes de Take Out, y sin duda se nota la influencia de Sean en la narración, etc. Pero Sean no participó en la producción porque estaba ocupado con su proyecto Anora, y en aquella época, debido también al COVID, sólo los taiwaneses podían ir a Taiwán, así que mi productor británico y mi productor francés tampoco vinieron. Encontré un productor muy profesional en Taiwán y me ayudó a formar un equipo allí. Además, Sean es el montador de la película, así que también verás su estilo de montaje.
Yuan: ¿Por qué la historia se centra en una familia de una madre soltera?
Shih-Ching: Es una historia ambientada en una sociedad asiática en la que el papel de muchos hombres es salir a ganar dinero y llevárselo a casa, pero son las mujeres de la familia las que realmente sostienen a la familia. He oído a mi madre contar muchas historias, sobre todo en los viejos tiempos, cuando había la Ley de Letras de Cambio y Pagarés (regula las relaciones jurídicas, los derechos y las obligaciones que se derivan del acto de la creación, aval, aceptación, y pago de letras de cambio y pagarés) y muchas mujeres iban a la cárcel sin rechistar por ayudar a sus maridos a firmar pagarés (promesa jurídicamente vinculante por escrito de devolver el dinero al beneficiario en una fecha determinada), entonces los maridos se escapaban. El escenario de una familia monoparental es importante porque la sociedad tradicional está estructurada de una manera extraña, siguen anclados en una idea de sociedad agraria. Pero ahora es diferente, las mujeres salen a trabajar y a ganar dinero, pero todavía mucha gente piensa que las mujeres sólo son responsables del hogar y que los hombres sólo salen a ganar dinero y no tienen que hacer nada cuando vuelven a casa. Espero desafiar la imaginación del público y hacerle ver cómo vive y sobrevive la familia de una madre soltera.
Yuan: ¿Por qué el mercado nocturno de Taipei?
Shih-Ching: El mercado nocturno es algo muy taiwanés. De hecho, el mercado nocturno es un personaje principal de esta película que para mí es también como una oda a Taiwán. Crecí en Taiwán y todos estos elementos forman parte de mi vida. Hacer esta película también me hizo redescubrir la belleza de Taiwán, sobre todo también quiero que el mundo vea Taiwán.
Yuan: Me impresionó especialmente la actriz infantil, me gustó mucho la hija mayor también. El público ha reconocido muy bien sus interpretaciones. ¿Cómo eligió a estas dos actrices? ¿Cómo fue el proceso del casting?
Shih-Ching: Cuando hicimos el casting para el papel de I-Ann, no había forma de hacer el street casting en Taiwán porque vivo en Nueva York. También tuvimos un periodo de preproducción muy corto, de unos tres meses. No me gustaba ninguna de las personas que me recomendaron de Taiwán y quería ver caras nuevas, así que decidí buscar en Internet. Busqué chicas taiwanesas en Instagram y cuando encontré algunas chateé con ellas. Cuando encontré a Shih-Yuan Ma aún estaba en la universidad y, aunque nunca había interpretado ningún otro papel, tenía muchas ganas de actuar y era muy valiente. Pensé que era una actriz con talento. Estuvimos buscando a la actriz de I-Jing durante mucho tiempo, vimos unas 90 selftapes y no vimos a nadie adecuada. Luego pedimos ayuda al coach actoral, pero tampoco encontramos a nadie. No fue hasta unas semanas antes de empezar el rodaje cuando una agencia de actores de comerciales nos recomendó a una niña de 6 años, Nina Ye, que lleva haciendo comerciales desde que tenía 3 años. Pensamos que era la elegida, además es muy carismática delante de la cámara.
Yuan: ¿La afirmación de su abuelo de que la mano izquierda es la "mano del diablo" tuvo algún impacto en su vida y en sus creaciones?
Shih-Ching: Creo que debió de tener un gran impacto, cuando me cambiaron de zurdo a diestro, debió tener un gran impacto en mi corazón o en mi mente, pero no lo sé ni lo recuerdo, porque fue cuando era muy pequeña. He oído hablar de personas que quedaron incapacitadas para hablar después de ser alteradas, no hay manera de imaginar el impacto que un cambio tan pequeño puede tener en una niña. Si no me hubieran cambiado, quizá hoy sería otra personalidad, otra persona.
Yuan: Esta película ha sido un ciclo muy largo desde el comienzo de la idea hasta su finalización, ¿cuál cree que ha sido el mayor reto del proceso?
Shih-Ching: Creo que es muy difícil encontrar financiación para una película independiente, eso es lo más difícil, pero al final se trata de confiar en que todo sucederá en el momento adecuado. Tenía prisa después de terminar Left-Handed Girl, quería pasarme entre seis y ocho meses editándola y presentándola en festivales de cine, pero luego tuve que esperar a que Sean terminara su Anora por varias razones. Como resultado, gracias a que Anora y Sean ganaron muchos premios, mi Left-Handed Girl ha recibido mucha atención este año. Si hubiera venido a Cannes el año pasado, quizá el resultado habría sido diferente. Así que cree en ti mismo, algunas cosas suceden de forma natural cuando es el momento adecuado, pero por supuesto es una gran prueba.
Yuan: ¿Cómo cree que ha sido recibida la película por el público europeo en Cannes?
Shih-Ching: Creo que una de las cosas más sorprendentes es lo mucho que la gente se identifica con la historia. Es una película muy taiwanesa, todos sus elementos -el diálogo familiar, las relaciones familiares, el ambiente y cómo se expresa el amor- creo que son muy diferentes de la sociedad occidental. Quizá sea porque todo el mundo tiene una familia, un padre, una madre, abuelos y hermanos que el público europeo sentirá lo mismo cuando la vea, lo cual es algo gratificante para mí.
Yuan: ¿Tiene una película española favorita o un director español favorito?
Shih-Ching: Mi película española favorita es El Laberinto del Fauno. Guillermo del Toro hizo muchas películas estupendas, como The Shape of Water, y tuvo mucho éxito en Hollywood pero mi favorita es El Laberinto del Fauno.
Yuan: ¿Ha pensado alguna vez en la oportunidad de trabajar con cineastas españoles o europeos en el futuro?
Shih-Ching: Claro que sí, ahora mismo tengo algunas ideas para historias que están en distintos países. Hay una en Taiwán, otra en Nueva York, otra en Italia y otra en Kenia. Espero poder ver diferentes historias en diferentes países y desde sus diferentes culturas.
Yuan: ¿Qué tipo de película sería?
Shih-Ching: Una historia más humana, sobre la familia, la relación.
Yuan: En una o dos frases, recomiende la película Left-Handed Girl al público español.
Shih-Ching: No tengas miedo de ser diferente a los demás, tienes que abrazar tu singularidad y ser tú mismo.
Yuan: ¿Algún consejo para los jóvenes cineastas?
Shih-Ching: No dejes que la financiación ni nada te limite, haz lo que quieras cuando quieras, no te lo pienses demasiado. Coge tu móvil y graba lo que quieras. Además, es muy importante tener habilidades en todo, sobre todo si estás empezando. Puede que no tengas dinero, pero si sabes filmar, escribir tu propia historia, editar, puedes hacer muchas cosas por ti mismo y no tienes que gastarte todo ese dinero. Por eso Sean tuvo los medios para hacer películas de presupuesto completamente bajo en veinte años, porque podíamos hacerlo todo nosotros mismos: el casting, encontrar las localizaciones, el montaje. Y teniendo todas estas habilidades, tienes los medios para ir a largo plazo.
0 comments
Dejar un comentario